2010年5月11日 星期二
2010 France 。行程規劃
不只是香榭大道,不只是巴黎。
在這片相差六個小時時差的土地上,有太多陽光、笑聲和回憶:)
ps.
關於此行的規劃word檔連結:2010法國行程規劃
提供給和我們一樣熱愛旅遊的朋友們參考。
-------------------------------------
Joe Dassin-Les Champs-Elysees (香榭大道)
Je m'baladais sur l'avenue le c?ur ouvert a l'inconnu
我漫步在大街上,向陌生人敞開心房
J'avais envie de dire bonjour a n'importe qui
我想和每個相遇的人說「早安!」
N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi
也許是你,不管和你說什麼都好
Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser
只要能和你說話就夠了,只為了更接近你
*
Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees
香榭麗舍大街,香榭麗舍大街
Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit
不管晴雨、正午或是深夜
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees
在香榭麗舍大街上有所有你想要的東西
Tu m'as dit "J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous
你告訴我你在地下道和流浪漢有約
Qui vivent la guitare a la main, du soir au matin"
他們彈著吉他,從晚上彈到早上,以此為生
Alors je t'ai accompagnee, on a chante, on a danse
那麼我來陪你一起唱歌跳舞
Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser
我們甚至沒多想就擁抱 *
Hier soir deux inconnus et ce matin sur l'avenue
一對陌生人,經過長長的一夜
Deux amoureux tout etourdis par la longue nuit
今早在大街上成了一對暈頭轉向的戀人
Et de l'Etoile a la Concorde, un orchestre a mille cordes
從星形廣場到協和廣場,有著千人的管弦樂團,
Tous les oiseaux du point du jour chantent l'amour
所有鳥兒從天亮就開始歌詠愛情 *
訂閱:
張貼留言 (Atom)
3 則留言:
This is one of my favorite songs !!!
p.s. You two really look like tourist :P
really!? I love it, too!!
那之後學姐應該會聽到更多, 我以前就超愛收集法文歌的:D
真的希望你可以分享一下你去的那些餐廳,和住宿的地方啊~!!
張貼留言